Translation Lyrics in Thai – Blowing In The Wind

BLOWING IN THE WIND สักกี่สาย ของถนน ชนก้าวผ่าน ก่อนได้ขาน ลูกผู้ชาย ไปทั่วหล้า กี่ทะเล พิราปขาว เจ้าแรมรา ก่อนนิทรา บนหาดทราย สบายจินต์ MouiJust say.More Posts – Website Follow Me:

Continue Reading

Nominated by UN as the best Poem of 2006 – Written by an African Kid

บทกลอนของเด็กอัฟริกัน ผู้ได้รับรางวัลยอดเยี่ยมจาก UN Nominated by UN as the best Poem of 2006 – Written by an African Kid When I born, I black : เมื่อผมเกิด ผมผิวดำ When I grow up, I black : เมื่อผมโต ขึ้น ผมก็ยังผิวดำอยู่ When I go in Sun, I black : เมื่อผมอยู่ ใต้แสงแดด ผมก็คงยังผิวดำ When I scared, I black : เมื่อผมกลัว ผม […]

Continue Reading

รำลึก 80 ปี จิตร ภูมิศักดิ์

คุณพ่อไปงาน รำลึก 80 ปีชาตกาล จิตร ภูมิศักดิ์ เมื่อวันที่ 2 พฤษภาคม 2553 มา ณ บริเวณลานอนุสรณ์สถานจิตร ภูมิศักดิ์ บ้านหนองกุง ตำบลคำบ่อ อำเภอวาริชภูมิ จังหวัดสกลนคร จึงได้รับหนังสือที่รำลึกเล่มนี้มา ดิฉันเห็นว่ามีประโยชน์ นำเล่มที่ได้มานี้ สแกนแล้วเผยแพร่ให้ถึงวงกว้าง จะได้เป็นประโยชน์ต่อทุกคนสืบต่อไป 80 Years of Jit Phummisak (รำลึก 80 ปีชาตกาล จิตร ภูมิศักดิ์) MouiJust say.More Posts – Website Follow Me:

Continue Reading

มวลชนย่อมเป็นคน มิใช่ควายที่โง่งม (จิตร ภูมิศักดิ์)

มวลชนย่อมเป็นคน มิใช่ควายที่โง่งม ทองแท้หรืออาจม เขาย่อมรู้กระจ่างใจ ใครชั่วสกุลถ่อย จะถูกถุยทั้งเมืองไทย รัศมีที่เรืองไกร จะสิ้นแววที่เคยงาม รักเสือต้องรักศักดิ์ เยี่ยงพยัคฆ์สง่างาม อย่าเพียงพยักตาม ต่อแส้เงินที่กวัดไกว รักเพื่อนจึงเตือนมั่ง ถ้าไม่ฟังก็ตามใจ ป้ายสีลาดโคลนไป เยี่ยงนักสู้แบบเฮงซวย จิตร ภูมิศักดิ์ MouiJust say.More Posts – Website Follow Me:

Continue Reading